9月19日,顧客正在餐廳自助點(diǎn)餐。近日,杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝
9月19日,杭州某餐廳打出支付寶刷臉支付的廣告。近日,支付寶在杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝
9月19日,刷臉支付需要先在支付寶APP上開(kāi)通該項(xiàng)服務(wù)。近日,支付寶在杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝
9月19日,餐廳在支付系統(tǒng)中加入了刷臉支付的服務(wù)。近日,支付寶在杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝
9月19日,一位顧客正在進(jìn)行刷臉認(rèn)證。近日,支付寶在杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝
9月19日,新奇的刷臉支付吸引了眾多顧客前來(lái)體驗(yàn)。近日,支付寶在杭州一家餐廳首次推出刷臉支付服務(wù),用戶開(kāi)通該項(xiàng)功能后只需綁定手機(jī)號(hào),通過(guò)支付平臺(tái)刷臉即可完成交易,再也無(wú)須擔(dān)心付款時(shí)手機(jī)沒(méi)電或者忘帶的尷尬。中新社記者 王遠(yuǎn) 攝